O laranja da sorte

img_1899
Me deparei com a seguinte situaçãoe fiquei muito curiosa:
img_1895
Que a mixirica tem um significado eu entendi, mas precisava colocar tantas dentro do carro? Bom, conversando com a minha professora de chinês, ela me explicou que a pronuncia do “laranja” (ju zi 桔子) em chinês, é muito parecida com a pronúncia da palavra “sorte” em cantonês (jí 吉). Por isso, para eles, o laranja traz SORTE! Ela disse que os chineses espalham essa fruta por tudo. Comecei a reparar e realmente muitos carros colocam uma ou duas frutinhas ali no pára-brisa para trazer sorte, mas acho que o amigo da foto acima pelo jeito está esperando um milagre! Kkk Ou é supersticioso mesmo… Porque os chineses são mesmo, mas as crenças chinesas ficam pra um outro post!

A laranja da sorte, também faz parte do meu cotidiano chinês!🙂

P.S. 1: O cantonês é uma variação do Mandarin e é falado em Hong Kong e Macau. Tem muitos caracteres do Mandarin mas também tem muitos que são só do cantonês. A variação dos sons também é grande do mandarin para o cantonês.

P.S. 2: Todas as informações desse blog não devem ser generalizadas, afinal o país tem quase 10milhões de km quadrados e a maior população mundial – não esperem que todos os olhinhos puxados pensem da mesma maneira😉
5372559095_7edea0d4ce_z

~ by dineyinsights on September 30, 2013.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: